For millennia, sports have helped bring people closer together, and now with the help of television and the Internet, anyone, anywhere can watch the same events whatever their language. However, this globalization of sport brings with it the challenge of bridging language barriers.
Finding the right translators and interpreters for sports events is difficult because it involves more than just translating a language: successful translation for sports requires specific skills: accuracy and speed, knowledge of the sport, and charisma - especially for those appearing on television. Translators also need a good feeling for sport in general, especially in cases where the cultural context might be important.
With 20 years of experience in supporting big international sports events, including the 2018 Olympics, we at Translink have repeatedly proved that our interpreters and translators have what it takes to get the message across. Let us root for your team. Work together with us!
Translink is not only internationally recognized as having the highest standards in translation and interpreting, it has also thrived in this highly competitive industry. Not all agencies are able to do sports translation because of the many very specific skill sets required. From football to winter sports; from small audiences to arenas full of spectators-- we have translated and interpreted for events of all sizes.
Translink credits its success in translation to its combination of effective software, high-level training and quality control. Our translators and interpreters-- both in-house and freelance undergo meticulous training and regularly take courses in their specific niche. We don’t just pick anyone for a job, we find the right fit for every requirement!
Translink’s massive database of over a million terms and phrases means that we can translate faster than most of our competitors. Our three-stage quality control system is a guarantee of accuracy. Save up to 30% on your translation expenses with us! Get a quick quote today.
We have worked with numerous sports organizations including the International Olympics Committee, FIFA and FISU. We have supported events involving large numbers of activities and participants and challenging translation demands! Ask our satisfied clients - we did not let them down! Start a project with us today.
Because of our duty of confidentiality to clients, we are not able to give details of all the projects we have worked on, but here are a few of the high-profile events and clients we have supported:
before covering an event, we carefully study its specifics and build our work based on it
Under no circumstances is any of the information that our translators receive when providing translation services ever disclosed to third parties
We use the most advanced equipment and technology in our work – this is particularly important when it comes to providing interpretation services.