and the largest multidisciplinary language services company in Russia.
*According to the 2016 Language Services Market Report, prepared independently by the specialist analytical centre Common Sense Advisory.
from the organization of G8 translations to providing language support to the Universiade in Kazan and Almaty. Our experts have translated hundreds of pages of complex oil and gas documentation for the Sakhalin-2 project, participated in simultaneous interpreting events during Eurovision-2009, and have even made it to the North Pole!
Due to our carefully fine-tuned and organized processes
We receive annual accreditation on international standards. Our thorough quality control system allows us to give a lifetime guarantee on the work of our experts.
Alexey Gerin founded Russia’s leading translation agency from scratch. In 2004 it opened its first branch in St. Petersburg. In 2007 a representative office was opened in Mykolaiv (Ukraine). A milestone was achieved in 2009 when a branch in Geneva was opened. This was followed by the opening of the second Ukrainian office in Kiev, in 2011.
Since 2003, Maxim Gerin has been an active member of the TransLink team. In 2007, he founded TransLink’s Ukrainian branch.
Olga Nicod has been living in Switzerland since 1999. In 2001, she graduated from the Academy of Tourism and Hospitality in Geneva. She joined the TransLink team in 2009.
261 Waterloo street #03-32
Waterloo Centre (180261)
+65 8181 77 12
Velka Business Centre,
7 Bolshoy Strochenovsky Lane
+7 (495) 668-13-78
Citylink Business Centre, 4-6
17-ya Liniya, Vasilyevsky Island,
+7 (812) 309 9253
Saint-Leger St., 2
+41 (22) 310-17-10
81/15 Kosmonavtov St.
+38 (0512) 76-52-74
+38 (0512) 71-41-41
Office 420, 18/7 Kutuzova St.
+38 (044) 369-50-20
+38 (044) 361-56-63
050026, Almalinskiy district,
Gogolya st., 201/92
010005, Otyrar, 15, office 301
Google Traduction (GT) a été lancé en avril 2006 en tant que système de traduction automatique statistique qui utilisait des documents des Nations Unies et du Parlement européen pour collecter des données linguistiques.
Global tendencies in translation 2017: report from the LocWorld 34 Conference in Barcelona